反正有中國(guó)特色,還小巧精致就好,特別是一些實(shí)際很實(shí)惠但看似貴重的東西,如絲巾和工藝品。不要帶易碎和沉重的瓷器、泥人、雕塑、玻璃等??吹胶芏嗤鈬?guó)女孩對(duì)有漢字的衣物飾品特別感興趣。也許一件有漢字的T恤衫或者小首飾也是不錯(cuò)的禮品。
禮品也很有意義。很多人就帶了中國(guó)結(jié)和剪紙,不過(guò)我覺(jué)得能送的東西很多。比如絲巾、小國(guó)畫、小手工藝品、甚至一張古典音樂(lè)的CD、一雙工藝筷子,都會(huì)很有價(jià)值。
送禮物要找合適的機(jī)會(huì),如節(jié)日和生日晚會(huì)等,否則德國(guó)人不太習(xí)慣,無(wú)緣無(wú)故就受禮,就是欠了你的人情。特別是有求于人時(shí),要先說(shuō)清楚事情,再送禮物或者辦成后再送,否則德國(guó)人可能會(huì)認(rèn)為被利用。也沒(méi)有必要人人都送,有的人并不需要送禮就能建立很好的感情,到以后適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)如生日等送,會(huì)更好。反正剛來(lái)是不用著急派禮物的。
德國(guó)人送禮都非常“輕”,我房東過(guò)生日請(qǐng)好朋友們下館子吃飯(德國(guó)人一般不會(huì)這樣鋪張,也許是因?yàn)槲业脑颍矁H僅收到好幾盆花,幾瓶啤酒,幾個(gè)蠟燭臺(tái),幾個(gè)自己刻的CD盤(在中國(guó)人看來(lái)連盜版都不如),我送了一套十多歐元的音樂(lè)CD,開(kāi)始還以為不太好,后來(lái)居然成了這次房東最重的禮,一見(jiàn)朋友就說(shuō)我送的CD如何,讓我覺(jué)得非常慚愧和意外。他們都是有家有小的人了,收入不會(huì)低于兩千歐元,可是送的都是最普通不過(guò)一兩歐元的東西,真到了國(guó)內(nèi),連小學(xué)生們過(guò)生日也會(huì)拿不出手,現(xiàn)在誰(shuí)還送得出一兩元的禮物呀,可是德國(guó)人就是這樣,我看德國(guó)人更能理解禮輕情誼重,可能他們怕送了重禮,別人要想著如何回禮,這對(duì)別人是一種負(fù)擔(dān),送禮能代表心意就行。
說(shuō)說(shuō)您的看法:(無(wú)須注冊(cè))
共0條評(píng)論暫沒(méi)有評(píng)論。